104: 20/04/2017
En el próximo encuentro, que tendrá lugar el jueves 20 de abril a las 18:30 en el Salón de Conferencias del IES en Lenguas Vivas (Carlos Pellegrini 1515), nuestras invitadas Martina Fernández Polcuch y María Tellechea se dedicarán a la primera de las “Lecturas pendientes” previstas en el Ciclo I/2017:
En el próximo encuentro, que tendrá lugar el jueves 20 de abril a las 18:30 en el Salón de Conferencias del IES en Lenguas Vivas (Carlos Pellegrini 1515), nuestras invitadas Martina Fernández Polcuch y María Tellechea se dedicarán a la primera de las “Lecturas pendientes” previstas en el Ciclo I/2017:
Comentario y (re)traducción
Antoine
Berman: La era de la traducción
María G. Tellechea es traductora literaria y
docente de alemán. Da clases en el Laboratorio de Idiomas de la Facultad de
Filosofía y Letras de la UBA y en la cátedra de alemán del Departamento de
Lenguas Modernas de la misma facultad. Cursa la Maestría en Literaturas en Lenguas
Extranjeras y Literaturas Comparadas de la FFyL de la UBA y participa de varios talleres de
traducción.
Martina Fernández Polcuch es Licenciada en Letras por la UBA y se formó como
traductora e intérprete de alemán en el Instituto Goethe. Se desempeña como
intérprete y traductora y es docente de literatura y traducción literaria en el
IES en Lenguas Vivas “J.R. Fernández”. Coordina los cursos de
Alemán-Lectocomprensión en la Facultad de Filosofía y Letras (UBA).
Han traducido en
tándem la Correspondencia entre Th.
W. Adorno y G. Scholem, publicada por Eterna Cadencia en 2016.
Lecturas sugeridas
Antoine
Berman, La era de la traducción: la tarea
del traductor de Walter Benjamin, un comentario, trad. de E. López Arriazu.
Buenos Aires: Dedalus, 2015 (Cuaderno 2, pp. 57-81).
Walter
Benjamin, “La tarea del traductor”, trad. de H. A. Murena. En Angelus Novus. Barcelona: Edhasa, 1971,
pp. 127-143.
La
parte elegida del texto de Berman estará disponible en la fotocopiadora del IES
en Lenguas Vivas (sótano) a partir de martes 11/4, 17.30. El mismo día se
depositará el ejemplar del libro donado por Dédalus Editores en la Biblioteca del SPET (consultas en la Biblioteca del Dpto. de
Alemán, IES en Lenguas Vivas, A 35).
A
quienes confirmen su asistencia se les enviará el texto de Benjamin por correo
electrónico. Si tenés previsto solicitar un certificado de asistencia, por
favor no te olvides de firmar después de la reunión en la lista disponible en
Cooperadora.
Saludos
cordiales
Griselda Mársico / Uwe Schoor
Griselda Mársico / Uwe Schoor
No hay comentarios:
Publicar un comentario