En el próximo encuentro, que tendrá lugar el jueves 25 de
octubre a las 18:30 en el Salón de Conferencias del IES en Lenguas Vivas “Juan
R. Fernández” (Carlos Pellegrini 1515), nuestras invitadas Claudia
Bacci y Mariana Canavese y nuestro invitado Mariano
Zarowsky conversarán con nosotras/os sobre el tema
La traducción en la historia intelectual
Segundo encuentro en el marco del ciclo
La traducción entre la traductología y otras disciplinas
Claudia
Bacci es socióloga y magíster en Investigación en Ciencias Sociales (Facultad
de Ciencias Sociales, UBA). Docente de
grado en la carrera de Sociología (UBA) y de posgrado en distintas
universidades nacionales (UNSAM, UNLP, UBA). Se desempeñó como investigadora en
el Archivo Oral de Memoria Abierta (2009-2014). Ha publicado trabajos sobre
estudios de género, teoría social, memoria y derechos humanos en Argentina.
Mariana
Canavese es doctora en Historia por la Facultad de Filosofía y Letras de
la UBA y la EHESS de París, investigadora del CONICET y docente de la carrera
de Historia (UBA). Trabajó como redactora y editora en distintas publicaciones.
Se graduó de la carrera de Historia de la UBA y se especializó en Estudios en
Cultura y Sociedad (IDAES/UNSAM). Ha participado en distintos proyectos y
estancias de investigación en el país y en el exterior. Sus investigaciones
abordan aspectos de la historia intelectual argentina y latinoamericana, área
en la que ha publicado artículos en revistas académicas nacionales e
internacionales así como capítulos en libros. Es autora de Los usos de
Foucault en la Argentina. Recepción y circulación desde los años cincuenta
hasta nuestros días (Siglo XXI, 2015).
Mariano Zarowsky, investigador del CONICET, es doctor en
Ciencias Sociales, magister en Comunicación y Cultura y licenciado en Ciencias
de la Comunicación por la Universidad de Buenos Aires. Es docente regular en la
Facultad de Ciencias Sociales de la UBA y ha dictado seminarios de posgrado en
distintas universidades. Sus trabajos de investigación abordan la historia de
los estudios en comunicación y cultura y las relaciones entre ciencias
sociales, cultura de izquierda y política en la segunda mitad del siglo XX. Es
autor de Los estudios en comunicación en la Argentina. Ideas,
intelectuales, tradiciones político-culturales (1956-1985), Buenos
Aires, Eudeba, 2017, y Del laboratorio chileno a la comunicación-mundo.
Un itinerario intelectual de Armand Mattelart, Buenos Aires, Biblos, 2013.
Lectura sugerida
Mariano Zarowsky: “Entre la renovación
de las ciencias sociales y la intervención intelectual: Eliseo Verón editor en
Tiempo Contemporáneo (1969-1974)”. En: Palimpsesto,
Vol. VIII, Nº 11 (enero-junio, 2017): 1-17. Universidad de Santiago de
Chile.
Claudia Bacci nos manda otra recomendación para nuestro rubo Lecturas sugeridas. Pensamos que si bien no queda tanto tiempo hasta el 25/10, servirá también para después.
Se trata de su traducción de
Hannah Arendt: „Un medio para la reconciliación de los pueblos“. Extraído de Porvenir. Zeitschrift für alle Fragen des jüdischen Lebens [Revista para todas las cuestiones de la vida judía]. Editorial Estrellas, Buenos Aires, N° 3, Noviembre-Diciembre 1942, pp.125-130. En: Deus Mortalis, n° 7, 2008, pp. 197-204.
Quienes confirmen su asistencia recibirán por correo electrónico
el material de lectura sugerida para este encuentro.
Si tenés previsto solicitar un certificado de asistencia (un
servicio gratuito del SPET), por favor no te olvides de firmar después de la
reunión en la lista disponible en Cooperadora.
Saludos cordiales
Griselda Mársico
Uwe Schoor
No hay comentarios:
Publicar un comentario