2017 … 2018

Estimad_s amig-s del SPET:

No queremos dejar pasar diciembre sin agradecerles a tod_s ustedes por haber hecho posibles las actividades de nuestro Seminario.

En 2017 se realizaron dos ciclos (con cuatro encuentros respectivamente) y dos reuniones especiales. Los enlaces llevan a la información detallada en nuestro blog.


Ciclo I/2017 (abril a julio)

Lecturas pendientes


Ciclo II/2017 (agosto a noviembre)

Programa Sur, carnaval, políticas editoriales y 1968:
Cuatro investigaciones en torno al objeto traducción






Cronología de los encuentros

103: 03/03/2017 Traduzco, ergo creo: la traducción literaria como proceso creativo.
Expositora: Madeleine Stratford (Université du Québec en Outaouais)

104: 20/04/2017 Comentario y (re)traducción. Antoine Berman: La era de la traducción. Expositoras: María G. Tellechea (UBA) y Martina Fernández Polcuch (UBA / Lenguas Vivas)

105: 18/05/2017 Traducciones que proyectan naciones. Gertrudis Payàs: El revés del tapiz. Expositora: Ana Eugenia Vázquez (CONICET / Lenguas Vivas)

106: 08/06/2017 La traducción como metáfora: José Aricó como "traductor" del marxismo. Expositoras: Silvina Rotemberg (UBA / Lenguas Vivas) y Sofía Ruiz (UBA)

107: 21/06/2017 Historia, análisis y recepción de las traducciones al español de
A Passage to India de E. M. Forster.
Expositora: Marina Alonso Gómez (Universidad de Málaga)

108: 06/07/2017 Una introducción a la sociología de la traducción y la recepción:
Gouanvic, Jurt, Sapiro.
Expositora: Alejandrina Falcón (CONICET / UBA / Lenguas Vivas)

109: 30/08/2017 Una mirada sociológica sobre la extraducción de libros.
El caso del Programa Sur en Argentina (2010-2012).
Expositora: Daniela Szpilbarg (CONICET / IDES / UNTREF / UBA)

110: 28/09/2017Adaptaciones intersemióticas de Don Quijote en el carnaval brasileño. Expositoras: Silvia Cobelo (USP) y Marcela Suárez (CONICET / UBA)

111: 26/10/2017 Políticas editoriales en traducción literaria: los casos de Patrick Modiano y Michel Houellebecq.
Expositora: Julia Zaparart (UNLP / Lenguas Vivas)

112: 28/11/2017 Transatlantische Übersetzungen der Idee von “1968” (Traducciones transatlánticas de la idea de “1968”).
Expositora: Lydia Schmuck (Deutsches Literaturarchiv, Marbach)



Les deseamos felices fiestas y un buen comienzo del año nuevo
El SPET retomará sus actividades en el mes de abril.



Cordialmente


No hay comentarios: