085: 09/04/2015
En el primer encuentro del año, que tendrá lugar el jueves 9 de abril a las 18:30 en el Salón de Conferencias del IES en Lenguas Vivas (Carlos Pellegrini 1515), nuestra invitada Gabriela Villalba se ocupará del libro
En el primer encuentro del año, que tendrá lugar el jueves 9 de abril a las 18:30 en el Salón de Conferencias del IES en Lenguas Vivas (Carlos Pellegrini 1515), nuestra invitada Gabriela Villalba se ocupará del libro
Traductología
y neurocognición
de Adolfo
M. García (Traductología y neurocognición. Cómo se organiza el sistema
lingüístico del traductor, Córdoba, Facultad de Lenguas, 2012). Con este
tema se inicia el ciclo “Los estudios de traducción en América Latina”, en el
que dedicaremos cuatro sesiones a la lectura crítica de libros de la
especialidad publicados en 2012-2014.
Gabriela
Villalba es
profesora en Letras (UBA) y traductora literaria y técnico-científica en
francés (IES en Lenguas Vivas “Juan R. Fernández”). Actualmente realiza su
doctorado dentro del campo disciplinar de los Estudios de Traducción, en la
Universidad de Buenos Aires (becaria Conicet 2009-2014). Desde 2004 traduce
para el campo editorial (literatura, humanidades y ciencias sociales) y el
intelectual (divulgación científica). Desde 2007 es formadora de traductores en
el IES en Lenguas Vivas “Juan R. Fernández”, Traductorado en Francés.
Lectura
sugerida
Adolfo M.
García: Traductología y neurocognición. Cómo se organiza el sistema
lingüístico del traductor, Córdoba, Facultad de Lenguas, 2012, cap. 2
y 7.
El material
de lectura estará disponible en la fotocopiadora del Lenguas Vivas. A quienes
confirmen su asistencia se les enviará el material por correo electrónico
también a partir de esa fecha.
Cordialmente
Griselda Mársico / Uwe Schoor
No hay comentarios:
Publicar un comentario