080: 03/07/2014
En nuestro próximo encuentro, que tendrá lugar el jueves 3 de julio a las 18:30 en el Salón de Conferencias del IES en Lenguas Vivas (Carlos Pellegrini 1515), Alejandrina Falcón presentará su investigación doctoral
En nuestro próximo encuentro, que tendrá lugar el jueves 3 de julio a las 18:30 en el Salón de Conferencias del IES en Lenguas Vivas (Carlos Pellegrini 1515), Alejandrina Falcón presentará su investigación doctoral
Exilio y traducción: importadores argentinos
de literatura extranjera en
España (1974-1983)
Alejandrina
Falcón es doctora en Literatura por la Universidad de Buenos
Aires. Se desempeña como profesora de la materia Estudios de Traducción y del
Seminario de Estudios de Traducción en los departamentos de Alemán y Portugués
del IES en Lenguas Vivas “Juan R. Fernández”. Ha traducido a
Paul Ricœur, Alain Badiou, Jean-Baptiste Pontalis, Elisabeth Badinter, Jacques
Rancière, Alexis de Tocqueville, Charles Baudelaire, entre otros.
Lecturas sugeridas
- “Traductores
del exilio: el caso argentino en España (1976-1983).Apuntes sobre el tratamiento
de las fuentes testimoniales en historia reciente de la traducción”, en: Mutatis
Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción, Grupo de
Investigación en Traductología de la Universidad de Antioquia en Medellín,
Colombia, número 6 (2013). (Disponible en
línea.)
- “Disparen sobre el traductor: apuntes sobre la
figura del ‘traductor exiliado’ en la serie Novela Negra de Bruguera
(1977-1981)”, en: 1611. Revista de Historia de la Traducción, Departamento
de Filología Española y Departamento de Traducción, Universidad Autónoma de
Barcelona, número 5 (2012). (Disponible en línea.)
Por favor, no se olviden: Esta vez nos reunimos un
jueves.
Cordialmente
Griselda Mársico / Uwe
Schoor
No hay comentarios:
Publicar un comentario