15 años del Seminario Permanente de Estudios de Traducción
El
SPET en la Manzana de las Luces, Perú 294
Encuentro
del 06/06/2019, 19:00
Entrada
libre y gratuita
En el marco de los Encuentros con la literatura del mundo. Conferencias,
masterclass y charlas de literatura Universal, organizados por el Complejo
Histórico Cultural Manzana de las Luces, el SPET rinde homenaje al
dramaturgo alemán
Heiner Müller (1929 – 1995)
La
Misión: Recuerdo de una revolución
con una
Performance traductora
basada en
Heiner Goebbels
/ Heiner Müller:
Der Mann im Fahrstuhl / The Man in The Elevator
© ECM Records GmbH
1988
,
Traductoras
Daniela Campanelli
Surya Martínez Bek
Florencia Millán
Antonella Querzoli
Charla introductoria
Uwe Schoor
La escena “El hombre en el ascensor” (Der Mann im Fahrstuhl) del dramaturgo
alemán Heiner Müller –discípulo crítico de Brecht– es una provocación para cualquier director de
teatro: sin aviso previo, el monólogo interrumpe la trama de la obra La misión. Recuerdo de una revolución
(escrita en 1978/1979), donde tres emisarios de la República Francesa
intentan provocar una rebelión de los esclavos en Jamaica, exportando así la
revolución a la región. Actúan sin saber que la historia ya les ha cambiado la
consigna: en el poder está ahora Napoleón. El hombre en el ascensor, en cambio,
todavía no conoce su misión. Es un personaje del siglo XX que va a la oficina del jefe. Pero el ascensor le
impide la llegada...
Este texto, que en la charla será
confrontado con obras de Alfred Döblin y Franz Kafka, es la base de una obra de
Heiner Goebbels y Heiner Müller, Der Mann
im Fahrstuhl / The Man In The Elevator, donde se entretejen voces en
alemán, inglés y portugués y una música de jazz impactante. En el marco de la
performance se elabora una versión en castellano: cuatro traductoras intervienen
como intérpretes, es decir, usan el micrófono y ofrecen su versión de la obra.
Retrato Heiner Müller: © Lutz Deus
No hay comentarios:
Publicar un comentario