Resumen 2012 / FELICES FIESTAS


Estimad@s amig@s del SPET:

Antes de que se termine el año nos gustaría agradecerles a tod@s por el apoyo brindado y su participación en los encuentros del SPET, cuyas actividades de 2012 queremos recordar acá (las fechas son a la vez links que llevan a la información detallada en nuestro blog):


Actividades de 2012


De oficio, traductor. Panorama de la traducción literaria en México (25/4/2012)

La traducción literaria en América Latina (30/5/2012, Alejandrina Falcón)

Reescrituras cosmopolitas: la traducción en Martín Fierro y Proa (27/6/2012, Patricia Willson)

Traducir literatura: Una escritura controlada. Manual de enseñanza de la traducción literaria (4/7/2012, Márgara Averbach)

La producción cultural de los países de habla alemana en traducciones argentinas (29/8/2012, Griselda Mársico, Silvina Rotemberg, Sofía Ruth Ruiz, Uwe Schoor)

Filología, genética textual, documentación: desafíos en la traducción de textos literarios de vanguardia (12/9/2012, Yolanda Morató)

Presentación del SPET en el Club de Traductores Literarios de Buenos Aires (24/9/2012, Martina Fernández Polcuch, Griselda Mársico, Uwe Schoor). Video

“Más que presentar nuestra cultura queremos establecer un diálogo” (26/9/2012, Hartmut Becher)

La traducción teatral: La dramaturgia de Rafael Spregelburd. Características generales y aspectos relevantes para su traducción (31/10/2012, Marta Taborda, Florencia Crespo, María France Dedryver, María Graciela Tellechea)

Taller de traducción literaria al alemán (en colaboración con la Fundación TyPA y el Traductorado en Alemán del IES en Lenguas Vivas; 15/11/2012, Svenja Becker)

Traducción y cine: La mujer con los 5 elefantes. Documental de Vadim Jendreyko, 2009 (12/12/2012)

Esperamos volver a encontrarnos con ustedes en las futuras reuniones del SPET.

¡Felices fiestas y un buen comienzo del año 2013!

Cordialmente

Griselda Mársico
Uwe Schoor



No hay comentarios: