Del 28 al 30 de septiembre de 2011 se celebrará en México la vigésima edición del Encuentro Internacional de Traductores Literarios. Este año el encuentro estará dedicado a la traducción y a la investigación en América Latina. Es por ello que hemos decidido aprovechar esta vigésima edición para constituir la Asociación Latinoamericana de Estudios de Traducción e Interpretación (ALAETI), destinada a agrupar a los investigadores y docentes de la traducción que trabajan en distintos centros universitarios del país y del continente.
Con estas perspectivas, dedicaremos la vigésima edición del encuentro a los siguientes ejes temáticos:
- La situación profesional del traductor literario en América Latina: práctica, condiciones de contratación y de publicación
- Traducción e investigación en y sobre América Latina: enfoques históricos, teóricos, pragmáticos sobre la traducción y la interpretación
- Didáctica de la traducción literaria: formación, crítica, docimología
- Nuevas tecnologías y traducción literaria
- Traducción e investigación en y sobre América Latina: enfoques históricos, teóricos, pragmáticos sobre la traducción y la interpretación
- Didáctica de la traducción literaria: formación, crítica, docimología
- Nuevas tecnologías y traducción literaria
Los interesados deberán enviar una sinopsis (entre 250 y 300 palabras) y un curriculum vitae resumido a encuentrodetraductores@yahoo.com.mx.
El Comité Organizador
Dirección de Literatura – UNAM
CELE – UNAM
FFyL – UNAM
CCC-IFAL/CPTI
El Colegio de México
Universidad Intercontinental
No hay comentarios:
Publicar un comentario