Encuentro del 18/05/2017

105: 18/05/2017

En la próxima reunión del SPET, que tendrá lugar el jueves 18 de mayo a las 18:30 en el Salón de Conferencias del IES en Lenguas Vivas (Carlos Pellegrini 1515), nuestra invitada Ana Eugenia Vázquez se hará cargo de la segunda de las “Lecturas pendientes” propuestas en el marco del Ciclo I/2017:

Traducciones que proyectan naciones
Gertrudis Payàs: El revés del tapiz

Ana Eugenia Vázquez es licenciada en Letras por la UBA, alumna del Traductorado en Francés del IESLV “Juan Ramón Fernández” y becaria doctoral del CONICET. Sus tesis de maestría y doctorado se ocupan de la recepción e importación de literatura francesa durante el romanticismo argentino. Actualmente, es profesora de Estudios de Traducción en el Traductorado en Portugués del IESLV “Juan Ramón Fernández” y docente de Narrativa Argentina del siglo XIX en la UNA.



Lectura sugerida

Gertrudis Payàs: El revés del tapiz. Traducción y construcción de identidad en la Nueva España (1521-1821), Iberoamericana Vervuert /Universidad Católica de Temuco, 2010.

- La traducción y los mitos fundacionales (la tradición mexica - la tradición acolhua)
  (pp. 197-224)
- La traducción y la alta cultura moderna (nacionalismo cultural - nacionalismo histórico) 
  (pp. 243-268)
- La traducción y la escritura de la historia (pp. 269-273)

A quienes confirmen su asistencia se les enviarán los textos por correo electrónico. Si tenés previsto solicitar un certificado de asistencia, por favor no te olvides de firmar después de la reunión en la lista disponible en Cooperadora.


Saludos cordiales

Griselda Mársico / Uwe Schoor



No hay comentarios: